|
|
|
|

Teny iditra (1/10)1 hasina
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny malagasy  3hery misy fahefana hanasoa na handresy, heverina ho misy ao amin' ny fanahy na olona na zavatra na toerana sasany, ka mahatonga azy hohajaina, hankatoavina, hatahorana.
4Ohatra: matahotra ny hasin' ny Zanahary sy ny razana ary ny Vazimba ny ntaolo, ka manaja azy ireo fatratra sy mivavaka taminy.
5Mbola misy tavela saiky eran' ny Nosy ny atao hoe tany masina sy hazomasina sy loharano masina ary biby masina koa.
6Samy ninoana sy natahorana ny hasin' ny andriana, ny ody ny ozona sy ny tsodrano. [1.10]
7Hery ananan' ny zavatra iray: Misy hasina mahasitrana aretina maro ity hazo.
8Toetra ambony tsy azo tsiratsiraina, manome hery na fahefana mihoatra ny toetran' olombelona: Manan-kasina ny tanindrazana ~ Ninoan' ny Malagasy ny hasin' ny Mpanjaka.
9Haja, hamendrehana ananan' ny tsirairay: Maty hasina aho fa nodikain' ilay iny ny lohako.
10Hery, zo, sata, fandaitra. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  11"mana" or sacred power; sanctity; virtue. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  12vertu, force, puissance, la grâce, propriété naturelle ou surnaturelle, efficacité, vertu attachée à un objet, ce qui rend digne de respect. [1.3]
13vertu ou puissance mystique ou surnaturelle; sainteté. [1.8]
14Pouvoir surnaturel attribué à certaines plantes : Misy hasina mahasitrana aretina maro ity hazo ity : cet arbre a le pouvoir, la vertu de guérir plusieurs maladies (R.
15P.
16Malzac).
17Ce mot racine souvent prononcé hasy a donné les mots mpimasy, omasy, ombiasy, noms dans les diverses régions des spécialistes du traitement par les plantes. [1.196]
Ohatra  18 Nasain'Ilaidama nandoa hasina Andriambola, dia afaka. [2.298]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :
Anarana :
Mpamaritra :
Voambolana  29 Filôzôfia
Tovy hevitra  30fandaitra, hery, sata, zo
Kamban-teny rehetra  31Fikambanana 16 amin' io teny io
Ohabolana  32 Ohabolana misy io teny io

Teny iditra (2/10)33 hasina
Sokajin-teny  34 anarana
Fanazavàna teny malagasy  35sira: Tsy ampy hasina ny laoka. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  36sel, saveur, goût. [1.3]

Teny iditra (3/10)37 hasina
Sokajin-teny  38 anarana
Fanazavàna teny malagasy  39harikivy: tsy tamitamy ny hasiñ'io voangy io (tsy zaka ny harikivin'io voasary io). [Tanala] [1.78]

Teny iditra (4/10)40 hasina
Sokajin-teny  41 anarana
Fanazavàna teny malagasy  42vidy, vidiny. [Tambahoaka] [1.78]

Teny iditra (5/10)43 hasina
Sokajin-teny  44 anarana
Fanazavàna teny malagasy  45Vola na zavatra hafa atao fanomezana amin' ny fotoana na toe-javatra sasantsasany: Hasin-jaza, hasin-tanana.
46Vola tsy vaky atolotra ny mpanjaka amin' ny fandroana ho fankatoavana ny maha-andriamanjaka azy: Niakatratany an-drova nanolotra ny hasina ho an' ny Mpanjaka isam-pirenena ny vahoaka.
47Vola nomena ny mpanjaka raha nisy raharaha toy ny fifampivarotana, ny fananganana na fanarianjaza...
48teo amin' ny fokonolona: Vola roa karazana no no-m en' izay nanan-d raharaha natao teo amin' ny fokonolona, dia ny hasina ho an' ny Andriamanjaka ary ny orimbato ho an' ny fokonolona. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  49a ceremonial gift. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  50cadeau rituel. [1.8]
Kamban-teny rehetra  51Fikambanana 3 amin' io teny io
Lahatsoratra  52Randzavola: hasina ao amin' ny Baiboly (=> hetra)

Teny iditra (6/10)53 hasina
Sokajin-teny  54 anarana
Fanazavàna teny malagasy  55Fanolanana zavatra, toy ny kofehy, tady; fampihevingevenana, fandrotsirotsiana. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  56action de rouler, comme en filant, en tordant des cordes.
57action de bercer, d'agiter, de balancer quelqu'un ou quelque chose dans un drap, une couverture, un hamac. [1.3#223]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :

Teny iditra (7/10)61 hasina
Sokajin-teny  62 anarana
Fanazavàna teny malagasy  63Ny ilany iray amin' ireo toa efitrefitra mielakelaka na misaratsaraka amin' ny zavatra iray: Hasim-boasary. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  64(du malais asing) Nom donné aux compartiments de certains fruits ; exemple hasim-boasary : quartier d'une orange.
65Par extension, nom donné aux loges de l'ovaire dans une fleur.
66Le verbe mihasinkasina s'applique aux fruits qui se séparent en tranches ou quartiers comme l'orange, le citron, etc.
67Miefitra anatiny toa hasim-boasary : se séparer à l'intérieur comme les quartiers d'une orange ; au sens figuré, se dit des jeunes ménages qui s'isolent dans la grande famille patriarcale. [1.196]
Sampanteny 
Anarana :

Teny iditra (8/10)69 hasina
Sokajin-teny  70 anarana
Fanazavàna teny malagasy  71Hazo tsy dia lehibe loatra, lava somary etiety velarana ny raviny, izay mitangorona eo amin' ny toerana iray, ka misandrahaka manodidina ny vatany (Dracoena augustofolia).
72Hazo fahita teo akaikin' ny fasam-bazimba na tamin' ny tanàna nonenan' ny Andriana fahiny koa ny hasina. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  73Nom générique donné aux plantes considérées comme sacrées, magiques ; elles servaient à l'origine à délimiter l'espace approprié par l'homme de la nature sauvage où régnaient les forces occultes les plus dangereuses.
74Ce sont toujours des espèces qui se bouturent facilement, il suffit d'en casser une tige et de la ficher en terre pour que repousse un nouveau sujet.
75Dracaena angustifolia Roxb.
76est la principale espèce connue sous ce nom.
77Mais on l'attribue aussi à Dracaena reflexa Lam.
78et Dracaena xiphophylla Baker.
79(Asparagaceae) De nos jours les Malgaches pensent que ces plantes marquent les sépultures des anciens habitants dits vazimba ; ceux qui vivaient à l'époque où l'on ignorait l'esclavage et la division de la société en classes.
80On emploie surtout cette plante magique pour préparer l'ody tendrihatoka. [Merina] [1.196]
Voambolana  81 Haizavamaniry
Kamban-teny rehetra  82hovi-kasina
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (9/10)83 hasina
Sokajin-teny  84 anarana
Fanazavàna teny anglisy  85the cotton plant or cotton.
86Same as landihazo. [Betsileo] [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  87(souvent prononcé hasy).
88Nom donné aux cotonniers : Gossypium arboreum L., Gossypium barbadense L., etc.
89(Malvaceae) et aussi à leur produit, le coton. [Betsileo] [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (10/10)90 Hasina
Singan-teny  91hasina
Sokajin-teny  92 anarana (lohatenin-tononkalo) [Fitanisana]
Voambolana  93 Haisoratra: tononkalo
Mpanoratra  94Rabearivelo Jean-Joseph
Lahatsiratra manontolo  95 Fiançons aujourd'hui nos graves destinées
96 et qu'en l'azur nos chants aient une voix égale :
97 nos âmes sont pareillement infortunées
98 car nous avons perdu notre force ancestrale !

99 La terre qui nourrit tes vivaces racines,
100 les ramiers dont l'amour élit ta touffe sombre,
101 ni l'air bu ne sont pas ceux de tes origines,
102 et ta présence ici n'est que celle d'une ombre !

103 Quant à moi, fils des Rois d'une époque abolie,
104 reposant au rebord d'un tombeau qu'on oublie,
105 je chante d'une voix qui n'est pas de mes morts !

106 Mais, nous savons, palmier, vivant notre nouvelle
107 vie, avoir le front ceint de nos fleurs les plus belles
108 et nous jouer ainsi des rigueurs de nos sorts !

Fivaditsoratra  109 hasina, Hasina, 110 Nahasy, 111 sahany, 112 sahina

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02